(雑談) ガマゲロゲEX / Seismitoad EX
ガマゲロゲEXは英語名では"Seismitoad EX"となっています(カタカナ読みをするとサイズミトードEX)。日本名はガマガエルそのものですが英語名を分析すると,

Seismic(地震の) + Toad(ガマガエル)

の組み合わせとなっており、既にカード名からブルブルしています。おまけに技ブルブルパンチは"Quaking Punch(カタカナ読みでクウェィキングパンチ)"と訳されてますがQuaking(Quake)は揺れる・振動する(地震=Earthquakeのquake)という意味で適当な訳ですね。カード全体がブルブル状態です。

最近仕事上で"Seismic Criteria(地震基準)"という単語が良く出てきて、そのたびに頭の中でゲロゲがブルブルパンチを打ってます(苦笑)。

コメント

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索